Словник найуживаніших фразеологізмів
У цьому курсі ми розглянемо основні розділи мовознавства, які необхідно знати для успішного складання ЗНО та подальшого засвоєння матеріалу. Зареєструватися
Словник найуживаніших фразеологізмів
Фразеологізм | Значення |
Авгiєвi стайні | Звичайна запущенiсть, бруд, безлад. |
Аж дим іде | Дуже інтенсивно, завзято. |
Аж молоко кисне | Про щось неприємне. |
Альфа і омега | Початок і кінець. |
Ані рудої миші | Безлюдно. |
Бавитися з вогнем | Поводитися необмежено. |
Байдики бити | Нічого не робити, ледарювати. |
Баляндраси (ляси) точити | Вести пусті розмови. |
Бачити наскрізь | Добре знати. |
Березова каша | Бити різками. |
Бити в литаври | Торжествувати. |
Бити лихом об землю | Не зважати на сумні обставини, бути оптимістом. |
Бити на сполох | Попереджувати про небезпеку. |
Бити по кишені | Завдавати матеріальних збитків. |
Бити у хвіст і в гриву | Дуже сильно діяти. |
Білими нитками шитий | Невміло замаскований, виконаний. |
Бісики пускати | Дивитися на когось грайливо, залицятися. |
Блукати манівцями | Робити щось неправильно. |
Брати бика за роги | Діяти рішуче, енергійно. |
Брати до серця | Боляче реагувати на щось; ставитися співчутливо. |
Брати на кпини | Насміхатися. |
Бути на коні | Мати успіх |
Бути на сьомому небі | Радіти, бути задоволеним. |
В ступі не втовкти | Важко, неможливо розібратися в чиїх-небудь плутаних, непослідовних діях. |
Вавилонське стовпотворіння | Метушня, безладдя, гармидер, галас. |
Важким духом дихати | Гніватися. |
Варфоломіївська ніч | Жорстока розправа, кровопролиття. |
Ведмежа послуга | Безглузда послуга, яка замість допомоги завдає шкоди. |
Веремію закрутити | Затіяти щось неприємне, зчинити сум’яття. |
Вивести на чисту воду | Викрити кого-небудь у нечесних діях. |
Вилами по воді писано | Невідомо, як буде. |
Висилопивши язика | Робити щось швидко. |
Вискочити на сухе | Уникнути кари. |
Вискочити як Пилип з конопель | Зненацька, недоречно. |
Витрішки продавати | Дивитися на когось (щось) із надмірною цікавістю. |
Віддати пальму першості | Визнати чиюсь перевагу в чомусь. |
Вітер у голові | Легковажний. |
Воду решетом носити | Витрачати сили даремно. |
Втерти носа | Довести свою перевагу над ким-небудь. |
Вхопити на кутні | Розносити плітки. |
Гарбуза дати | Відмовити тому, хто сватається. |
Гаряча голова | Запальна людина. |
Геркулесові стовпи | Кінцева межа, край; крайність. |
Гнути кирпу | Гордовито триматися, зазнаватися. |
Гнути спину | Важко працювати. |
Годувати жданиками | Обіцяти щось зробити, але не виконувати обіцяного. |
Гордіїв вузол | Про складне переплетіння різних обставин; про заплутані питання. |
Горобина ніч | Темна, дуже буряна ніч із дощем, градом, блискавицями. |
Грати очима | Кокетувати. |
Грати першу скрипку | Бути головним у якій-небудь справі. |
Гріти чуба | Виконувати важку роботу, докладати великих зусиль. |
Давати відкоша | Виявляти рішучу протидію, різко відповідати. |
Дамоклів меч | Постійна небезпека, неприємність. |
Десята вода на киселі | Про дуже далеку рідню. |
Дивитися вовком | Дивитися неприязно, сердитися. |
Дісталося на горіхи | Отримати покарання. |
Дістати облизня | Зазнати невдачі. |
Дрижаки хапати | Мерзнути; перебувати в стані нервового збудження. |
Душа в душу | Жити дружно. |
З легким серцем | Без роздумів, без тривоги. |
З себе вискакувати | Дуже старатися. |
З’їсти собаку (вовка, муху) | Набути великого досвіду в якійсь справі; грунтовно, до тонкощів вивчити що-небудь. |
За холодну воду не братися | Ледарювати. |
Заварити кашу | Затіяти щось, що загрожує неприємними наслідками. |
Заговорювати зуби | Задурювати голову кому-небудь. |
Закрутити веремію | Наробити крику. |
Зарубати [собі] на носі | Добре, надовго запам’ятати. |
Знову за рибу гроші | Наполягати на чому-небудь; настирливо домагатися чогось; повторювати те саме. |
Золота молодь | Діти з дуже заможних сімей, які поводять себе всупереч громадським нормам, оскільки впевнені у своїй безкарності. |
Золоте правило | Найкраща в усіх випадках форма поведінки. |
Золоті верби ростуть | Нічого путнього не виходить. |
З-під ринви на дощ | Потрапити з однієї неприємності в іншу, ще гіршу. |
Кадити фіміам | Улесливо звеличувати, прославляти кого-небудь. |
Каїнова печать | Братовбивчий злочин. |
Камінь спотикання | Велика перепона, перешкода. |
Кидати на вітер | Марно, необдумано витрачати. |
Ламати голову [собі] | Напружено думати, намагаючись зрозуміти щось. |
Лебедина пісня | Останній витвір письменника, художника тощо. |
Манна небесна | Несподівані життєві блага, щось бажане легкодоступне. |
Міняти шило на швайку | Робити зміни без користі. |
Мотати на вус | Придивлятися, прислухатися до чого-небудь, запам’ятовувати. |
На вербі груші | Нісенітниці, дурниці. |
На голові ходити | Пустувати, бешкетувати. |
На голову вилізти | Поводитися зухвало. |
На лобі написано | 3разу видно, помітно що-небудь із зовнішнього вигляду когось. |
Набирати води в рот | Уперто мовчати; нічого не говорити. |
Накивати п’ятами | Утекти. |
Накрити мокрим рядном | Накинутися з погрозами, докорами. |
Не бачити лісу за деревами | Не помічати головного. |
Не обібратися лиха | Мати багато клопоту. |
Не чути землі під ногами | Під впливом радісного збудження або хвилювання бути дуже енергійним, легким, швидким. |
Ні за цапову душу | Цілком даремно. |
Ні тепер ні в четвер | Ніколи, ні за яких обставин. |
Оббивати пороги | Постійно ходити, приходити до кого-небудь, кудись; часто бувати у когось, десь. |
Обвести навколо пальця | Спритно обдурити, перехитрити кого-небудь. |
Обдерти як липку | Забрати що-небудь у кого-небудь. |
Обітована земля | Заповітна мета, мрія. |
Останній з могікан | Найстаріший, єдиний у своєму роді представник покоління. |
П’ята колона | Зайва допомога. |
П’яте колесо у возі | Щось зайве, непотрібне. |
Пальці знати | Зробити що-небудь недбало, невміло, грубо. |
Пахне смаленим | Загрожує небезпека. |
Пекти раків | Червоніти. |
Перейти рубікон | Зробити вирішальний крок, прийняти безповоротне рішення. |
Перша ластівка | Початковий у появі кого-, чого-небудь. |
По струні ходити | Підкорятися, виконувати всі побажання когось. |
По струні ходити | Підкорятися, виконувати всі побажання когось. |
Порости в пір’я | Змужніти, набратися сил. |
Прикусити язика | Замовкнути. |
Притча во язицех | Бути об’єктом постійних пересудів. |
Прокрустове ложе | Надумана мірка, під яку підганяють усі явища, різні за своєю природою, ознаками, фактами. |
Розбити глек | Посваритися. |
Розпустити пір’я (хвіст) | Пишатися, красуватися перед ким-небудь. |
Руки нагріти | Нажитися в нечесний спосіб. |
Руки опускаються | Втратити інтерес до чогось, ставати бездіяльним. |
Руки сверблять | Дуже кортить. |
Рукою сягнути | Дуже близько. |
Ряст топтати | Жити. |
Сидіти на двох стільцях | Поділяти дві різні думки. |
Сидіти на сухому | Потрапляти в несприятливе, скрутне становище. |
Сізіфова праця | Безрезультатна, дуже виснажлива, важка й безкінечна робота. |
Сіль землі | Найвидатніші представники певної суспільної групи. |
Сім п’ятниць на тиждень | Легко й часто змінювати погляди. |
Скорчити Лазаря | Прикинутися нещасним, безпомічним, безталанним. |
Співати дифірамби | Вихваляти. |
Спіймати облизня | Залишитися ні з чим. |
Сходити на пси | Зводитися нінащо. |
У свинячий (собачий) голос | Несвоєчасно, дуже пізно. |
Фільчина грамота | Документ, що не має юридичної сили; папірець, що нічого не значить. |
Хома невірний | Про людину, яка в усьому сумнівається, нікому не вірить. |
Хоч в око стрель | Дуже темно. |
Хоч голки збирай | Видно, ясно. |
Хоч греблю гати | Дуже багато. |
Хоч з лиця воду пий | Дуже вродливий. |
Хоч кіл на голові теши | Про вперту, неслухняну людину. |
Хоч конем грай | Дуже просторо. |
Хоч лобом бийся | Про скрутне становище. |
Хоч мак сій | Тихо. |
Хоч у вухо бгай | М’який характером, спокійної вдачі. |
Яблуко розбрату | Причина сварки, ворожнечі. |
Як баран на нові ворота | Витріщатися. |
Як горох при дорозі | Про беззахисну людину. |
Як горохом об стіну | Не можна вплинути на когось. |
Як з гуски вода | Ніщо не впливає, не діє на когось. |
Як за водою піти | Зникнути безслідно. |
Як за гріш маку | Дуже багато; про щось малокоштовне. |
Як із рога достатку | Невичерпно, у дуже великій кількості. |
Як кіт наплакав | Дуже мало. |
Як муха в окропі | Про моторну, вертку людину. |
Як сніг на голову | Несподівано, раптово. |
Як собака на сіні | Ні собі, ні іншим. |
Як у Бога за пазухою | Почуватися спокійно, затишно. |
Як у воду опущений | Засмучений, розгублений. |
Який синонім фразеологізму “Заливати за шкуру сала”?Ні сіло ні впалоВрізати дубаДопікати до живогоБув на коні і під конем
Яке значення має фразеологізм “Бачити смаленого вовка”?Добре знатиТоржествуватиОчуватися спокiйно, затишноПотрапляти в небезпечнi ситуацiї, бути досвiдченимДивитися на когось грайливо, залицятися
Last updated