> For the complete documentation index, see [llms.txt](https://ukr.ed-era.com/llms.txt). Markdown versions of documentation pages are available by appending `.md` to page URLs; this page is available as [Markdown](https://ukr.ed-era.com/sluzbovi_chastini_movi/spoluchnik/grupi_spoluchnikiv_za_vjivannyam.md).

# Групи сполучникiв за вживанням

&#x20;У цьому курсі ми розглянемо основні розділи мовознавства, які необхідно знати для успішного складання ЗНО та подальшого засвоєння матеріалу.\
&#x20;[Зареєструватися](http://bit.ly/2zuYUGS)

## Групи сполучникiв за вживанням

| **Одиничнi**                                  | **Повторюванi**                                                                                                       | **Парнi**                        |
| --------------------------------------------- | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | -------------------------------- |
| i, а, але, та, коли, якби                     | i...i, або...або, нi...нi                                                                                             | хоч...але, як...так i, якщо...то |
| Якби ви знали паничi, де люди плачуть живучи. | Менi однаково, чи буду я жить в Українi чи нi, чи хто згадає, чи забуде,мене в снiгу на чужинi – однаковiсiнько менi. | Як дбаєш, так i маєш.            |

Важливо розрiзняти сполучники i однозвучнi з ними повнозначнi слова з частками або прийменниками, якi пишуться окремо.\
Наприклад: проте – про те, зате – за те, якби – як би, якщо – як що, щоб – що б. <br>

На однозвучне повнозначне слово зазвичай падає наголос, а сполучники можна замiнити iншими синонiмiчними сполучниками.

| **Сполучники**                                                         | **Однозвучнi слова**                                                                                                              |
| ---------------------------------------------------------------------- | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| проте (зате) = але (однак)                                             | про те (за те)                                                                                                                    |
| Дверi були зачиненi, **проте (але)** вiн потрапив у кiмнату.           | Вiн розповiв **про те**, як вiдпочив.                                                                                             |
| щоб = аби                                                              | що б                                                                                                                              |
| **Щоб (аби)** добре жити треба багато працювати.                       | **Що б** не трапилося, не засмучуйся.                                                                                             |
| якби = коли б                                                          | як би                                                                                                                             |
| **Якби (коли б)** знав я чари, що спиняють хмари.                      | **Як би** ти не знав багато, а бiльше за всiх не знатимеш.                                                                        |
| якщо = коли                                                            | як що                                                                                                                             |
| **Якщо (коли)** надумаєш – приходь.                                    | Вони в життi не сердилися й разу. I дiти гарнi, й любий чоловiк. Але **як що** вважали за образу, – вони мовчали страшно i навiк. |
| притому = до того ж                                                    | при тому                                                                                                                          |
| Здається, вони в саду, i **притому (до того ж)** в найкращому настрої. | **При тому** бунтi я мав згубити корону i голову, але не згубив нi тiєї, нi другої.                                               |

Виділене слово є сполучником і його треба писати разом у реченні:Неба тут було так багато, що очі тонули в нім, як в морі, та шукали, за **що/б** зачепитисяПокрий її хмарами твойого горя, **що/б** були блискавка й грім.Вона просила завжди вірити й надіятися, **що/б** не трапилося. Не знаю, **що/б** я сказала. Покрий її хмарами твойого горя, аби були блискавка й грім.
