> For the complete documentation index, see [llms.txt](https://ukr.ed-era.com/llms.txt). Markdown versions of documentation pages are available by appending `.md` to page URLs; this page is available as [Markdown](https://ukr.ed-era.com/leksikologya/odnoznachni_i_bagatoznachni_slova.md).

# Групи слів за значенням

&#x20;У цьому курсі ми розглянемо основні розділи мовознавства, які необхідно знати для успішного складання ЗНО та подальшого засвоєння матеріалу.\
&#x20;[Зареєструватися](http://bit.ly/2zuYUGS)

## Однозначнi i багатозначнi слова

Повнозначнi слова можуть мати одне або кiлька лексичних значень.

Якщо слово має одне значення, то його називають **однозначним**.\
&#x20;Наприклад, слово «Днiпро» означає лише одну з найбiльших рiчок Європи, що бере початок у Смоленськiй областi Росiї та протiкає через Бiлорусь i Україну, впадаючи в Чорне море. А слово «парта» означає шкiльний учнiвський стiл з похилою верхньою дошкою, з’єднаний у нижнiй частинi з лавою.

Якщо слово має два та бiльше лексичних значень, то воно **багатозначне**.\
Наприклад: золотий.\
Золотою може бути каблучка, а у когось можуть бути золотi руки. Золота каблучка – це зроблена з золота прикраса. А золотi руки – це вмiлi, працьовитi руки.

Багатозначнi слова можуть вживатися у **прямому** та **переносному** значеннях.

Пряме значення – це головне або первинне значення багатозначного слова.\
Первинним значенням слова «золотий» є «вироблений з золота».

Похiдне значення є вторинним вiд прямого. Воно виникає шляхом перенесення назви з одного явища дiйсностi на iнше за подiбнiстю ознак цих явищ. Наприклад, золотi руки – це вмiлi руки. Тобто вони цiнуються так, як цiнується золото.

Виділене слово вжито в прямому значенні у реченні:Свiжими ранками я перший будив **сонну** ще воду криницi.Зима **блукає** у саду.Темряву тривожили криками півні, **танцювали** лебеді в хаті на стіні.А вівчар **жене** отару плаєм.Коло сел стоять тополi, **розмовляють** з вiтром в полi. Сонна вода – сонна людина, блукає зима – блукає людина, танцюють лебеді – танцює людина, розмовляють тополі – розмовляє людина.

У прямому значенні вжито прикметник у рядку:солодкий сонзолоті рукисвіжий хлібшовкове волосся Cолодкий сон – це приємний сон, адже йдеться не про смак;\
золоті руки – вмілі руки, а не зроблені з золота;\
шовкове волосся – м’яке, приємне волосся, адже воно не зроблене з шовку.


---

# Agent Instructions
This documentation is published with GitBook. GitBook is the documentation platform designed so that both humans and AI agents can read, navigate, and reason over technical content effectively. Learn more at gitbook.com.

## Querying This Documentation
If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter:

```
GET https://ukr.ed-era.com/leksikologya/odnoznachni_i_bagatoznachni_slova.md?ask=<question>
```

The question should be specific, self-contained, and written in natural language.
The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
